رشد و توسعه فردی موفقیت شغلی و تحصیلی یادگیری زبان ۷ نکته برای یادگیری زبان جدید از دید مترجم‌های TED

۷ نکته برای یادگیری زبان جدید از دید مترجم‌های TED

۷ نکته برای یادگیری زبان جدید از دید مترجم‌های TED
امتیاز مطلب: ٩٥%
95

معمولا گفته می‌شود که بچه‌ها در یادگیری زبان جدید بهترین هستند. ولی این به آن معنا نیست که بزرگسالان نباید برای یادگیری زبان سعی کنند. ما از چند نفر از افرادی که به چندین زبان مسلط بوده و در پروژه‌ی ترجمه‌ی آزاد تِد (TED’s Open Translation Project) شرکت داشتند، خواستیم تا راز تسلط بر یک زبان خارجی را با ما در میان بگذارند. در اینجا با ۷ نکته برای یادگیری یک زبان جدید از دید مترجم‌های TED آشنا می‌شوید.

۱. واقع‌بین باشید

هدف ساده

یک هدف ساده و قابل دستیابی تعیین کنید و با آن شروع کنید تا احساس نکنید زیادی تحت فشار هستید. جودیت ماتس (Judith Matz)، مترجم زبان آلمانی پیشنهاد می‌کند: «اول ۵۰ کلمه از زبانی که می‌خواهید یاد بگیرید انتخاب کنید و در ارتباط با مردم به کار ببرید. بعد به تدریج دستور زبان را یاد بگیرید.»

۲. یادگیری زبان را به تغییری در سبک زندگی تبدیل کنید

یادگیری زبان

الیزابت بوفارد‌ ( Elisabeth Buffard)، طی ۲۷ سال آموزش زبان انگلیسی، ثبات و پایداری را مهم‌ترین اصلی می‌داند که موفق‌ترین زبان‌آموزان را از سایرین متمایز می‌کند. او می‌گوید یک شیوه‌ای را برای یادگیری زبان انتخاب کنید که حتی وقتی خسته‌اید، مریض هستید، یا در دام عشق گرفتار شده‌اید بتوانید آن را ادامه دهید.

۳. زبان را وارد زندگی‌تان کنید

یادگیری زبان جدید

هرچه بیشتر یک زبان را در زندگی‌ روزانه‌تان وارد کنید، مغز شما آن را کاربردی‌تر می‌بیند و به آن اهمیت بیشتری می‌دهد. مترجم روس، اُلگا دیمیتروچنکوا (Olga Dmitrochenkova) می‌گوید: «از هر فرصتی برای نزدیک شدن به زبان جدید استفاده کنید.» همه‌ی وسایل خانه‌‌تان را با این زبان برچسب بزنید. کتاب‌قصه‌های کودکان را به این زبان بخوانید و سخنرانی‌های TED یا TEDx را با زیرنویس ببینید. حتی می‌توانید بخشی از اتفاقاتی که در طول روز می‌افتند را برای یک دوست خارجی خیالی تعریف کنید.

۴. بگذارید تکنولوژی به شما کمک کند

دولینگو

دیمیتروچِنکوا یک پیشنهاد عالی دارد: «یک کار ساده و جالب مثل تغییر زبان گوشی موبایل‌تان می‌تواند به شما کمک کند کلمات جدیدی یاد بگیرید.» تغییر زبان مرورگرتان هم می‌تواند تأثیر مشابهی داشته باشد. همچنین اگر در اینترنت جستجو کنید می‌توانید فرصت‌های سازمان‌یافته‌تری برای یادگیری زبان پیدا کنید. الس دِ کیسر (Els De Keyser)، مترجم زبان هلندی، برنامه‌ی Doulinguo را به خاطر شوه‌ی آموزش بازی‌مانند آن در گرامر و برنامه‌ی Anki را به خاطر روش یادگیری لغات با «فلش‌کارت»هایش توصیه می‌کند.

۵. یادگیری زبان را دری به‌ سوی تجربه‌های جدید ببینید

فرصت های جدید

برای سباستین بتی (Sebastian Betti)، مترجم زبان اسپانیایی، یادگیری یک زبان جدید همیشه به معنی فرصت‌های تازه‌ای بوده‌ است که آن زبان می‌تواند در زندگی ایجاد کند. او کارهای جالبی که به هرحال می‌خواهد از انجام دادن آنها لذت ببرد را به فرصتی برای یادگیری زبان تبدیل می‌کند. خیلی از مترجم‌های دیگر هم همین کار را توصیه می‌کنند. آنا مینولی (Anna Minoli)، مترجم زبان‌های ایتالیایی و فرانسوی، زبان انگلیسی را از طریق تماشا کردن نسخه‌ی بدون زیرنویس فیلم‌های مورد علاقه‌اش یاد گرفت. ایوان استامِنکوویچ (Ivan Stamenković) که مترجم زبان کرواتی است، وقتی فقط کلاس پنجم بود، بر اثر چند سال تماشا کردن کارتون‌های انگلیسی می‌توانست این زبان را به خوبی صحبت کند. پس دفعه‌ی بعد که خواستید دستور تهیه‌ی یک غذای جدید را پیدا کنید، آن را به زبانی که دارید یاد می‌گیرید جست‌و‌جو کنید.

۶. دوستان جدید پیدا کنید

دوستان جدید

ارتباط و تبادل، کلید یادگیری یک زبان جدید است. این کار به شما کمک می‌کند به جای اینکه قبل از اینکه هر جمله‌ای را به زبان بیاورید آن را در ذهن‌تان ترجمه کنید، مستقیما افکارتان را بیان کنید. با افرادی که به آن زبان صحبت می‌کنند آشنا شوید. از طریق شبکه‌های اجتماعی و اینترنت یک دوست خارجی پیدا کنید یا یک گروه آنلاین دونفره‌ی یادگیری زبان درست کنید، در چنین گروهی شما و یک نفر دیگر، به صورت داوطلبانه به هم کمک می‌کنید تا زبان مورد نظرتان را تمرین کنید.

۷. از اشتباه کردن نترسید

اهمیت مکالمه

یکی از معمول‌ترین موانعی که راه شما به سمت یادگیری زبان جدید را سد می‌کند، ترس از اشتباه کردن است. ولی افرادی که زبان مادری‌شان زبانی است که شما دارید یاد می‌گیرد، مثل والدین مشتاقی هستند که به شما کمک می‌کنند. هر تلاشی که شما برای ارتباط برقرار کردن و صحبت با آنها انجام می‌دهید در نظر آنها به وضوح نشان‌دهنده‌ی این است که شما یک نابغه‌ی بااستعداد هستید. آنها شما را تشویق و راهنمایی می‌کنند. نگرانید که نتوانید با همتای خارجی‌تان مکالمه کنید؟ مهارت‌های زبان خودتان را با یک نفر که جوان‌تر از شما است امتحان کنید. جودیت ماتس، مترجم زبان آلمانی، تعریف می‌کند که «زمانی وقتی با یک کودک نوپای ایتالیایی حرف می‌زدم، خیلی جا خوردم که دیدم هر دومان در زبان ایتالیایی تقریبا در یک سطح هستیم.» بنابراین صبور باشید. هرچه بیشتر به آن زبان صحبت کنید بیشتر به هدف دشوار «روان صحبت کردن مثل زبان مادری» نزدیک می‌شوید و به تدریج می‌توانید با افراد هم‌سن خودتان هم مکالمه کنید. فقط در صحبت کردن پایداری کنید و ناامید نشوید.

 

برگرفته از: TEDblog

مینا بردبار فقط یه دانشجو که دنبال تجربه‌های جدیده. بزرگترین خوشحالیم اینه که شعر و داستان می‌نویسم و بعد از اون عاشق مطالعه، موسیقی، هنر (از همه نوعش) و خلاصه هر چی که طعم خلاقیت داشته باشه هستم. درست نمیدونم چطوری از «چطور» سر درآوردم ولی خوشحالم که اینجام و خوشحال میشم بدونم مطالبی که می‌نویسم برای دیگران هم میتونه مفید باشه.

دیدگاه‌ها (14)

  1. سلام!
    توی مطلب یه حس خوب و خوشایندی بود که بشکلی غیرمستقیم مثل موسیقی با ناخودآگاه مخاطب ارتباط برقرار میکرد و چون خیلی کلی به موضوع اشاره شده آدم این حس بهش دست میده که شاید بقیه چیزها رو هم بشه با چیزی شبیه این روش یاد گرفت!
    به نظر من توی این نوشته آموزش زبان چندان هم مهم نیست بلکه از پس کلماتِ نویسنده موسیقی دل آدمی شنیده میشه که تلاش میکنه شهامت داشته باشه و مثل دوران کودکیش دوباره بازیهای دوست داشتنی انجام بده!! و جایی که بازی هست ترس نیست و جایی که ترس نیست عشق هست و سرمستی.. . . . . . . .

  2. سلام، ممنون از مطلب انگیزشی شما و خوشحال میشم که یک بخش آموزشی برای آموزش روزانه در این خصوص راهاندازی شود. تا ما مشتاق ها بتونیم بیشتر ادامه بدیم .

    1. خواهش می‌کنم، واقعا باعث خوشحالیه که مطالب‌مون براتون جالب بوده 😊
      در مورد مطالب بیشتر هم، مقاله‌های زیادی در مورد یادگیری زبان توی وبسایت‌مون منتشر می‌شه ولی اگر دنبال یه برنامه‌ی روزانه برای یادگیری زبان هستید، پیشنهاد می‌کنم هر چه زودتر دولینگو Doulingou رو روی گوشیتون نصب کنید. واقعا اپلیکیشن خوبیه و خودم هم ازش برای یادگیری زبان فرانسه استفاده می‌کنم. خوبیش اینه که هر روز توی ساعت مشخصی بهت یادآوری میکنه که وقت تمرین زبانه و این‌طوری یه برنامه‌ی روزانه میشه. در ضمن برای یادگیری تقریبا هر زبانی که بخوای به درد می‌خوره… البته شاید کافی نباشه ولی بدون شک مفیده

    1. ممنونم از شما امین جان. و باهاتون موافقم. یه زبان جدید دنیای تازه ای پیش روی آدم به وجود میاره و کمک میکنه که مغز بهتر سازماندهی بشه. در ضمن یادگیری زبانی مثل انگلیسی واقعا زندگی مدرن رو برامون راحت‌تر میکنه.

دیدگاه خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

مسابقه استعدادهای نویسندگی

برای شرکت در مسابقه و اطلاع از شرایط آن بر روی دکمه زیر کلیک نمائید: